日本人にとってはとても大事でも、世界ではこんだけ違うんだね。


日本のみなさんの英語力を勝手に応援する、英会話講師のJeanです。

 

今夜のあなたへの英語レッスンは、先ほどJonah先生が小学生男子に聞いたこんな質問より。

 

What did you have for lunch today?

(今日、お昼ご飯に何を食べましたか?)

 

今日食べたもの、英語でなんという?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I had sandwiches.

サンドイッチ食べました。

 

I had rice and salad.

ご飯とサラダ食べました。

 

I had a doughnut.

ドーナツ食べました。

 

I had a grilled fish.

焼き魚食べました。

 

I had noodles.

うどん食べました。

 

うどん、そば、どちらでも、「noodles」 でいいのです。

 

それは、

日本では全然違う。

しかし、うどんもそばも、世界ではあまり人気なく、ほとんどの人は知らないので、

 

うどんでもそばでも、そんなことどちらでも noodles でいいのだ!

 

 

 

 

 

 

 

 

そして、意外と、単数形とか複数形とかsはいらないとか、細かい文法は難しいが、

高校生になるまでは、そんなこと考えずに、さっと答えるほうが大事。

 

 

 

えぇえぇ、さてさて。

 

幼なじみに会って、ゆっくりした週末。

スイーツ作りに、少しだけ興味が出てきた最近。

 

スフレチーズケーキ、2回目、また割れた。

でも、ジャム塗ったら、ばれない。

なんだか楽しい。

 

 

 

 

 

 

 

 

アラフォー女、ここにきてスイーツ好きになると、危険極まりないな。

 

おやすみなさい。。。。

 

Jean

英会話のJEC

http://jec.jellybean.jp/

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です