イギリス人の素朴な疑問に、日本人としてどう答える?


おばんです。

日本のみなさんの英語力を勝手に応援する、英会話講師のJeanです。

 

今日の英語クイズは、今日のレッスンでやった食べ物の単語。

 

1 目玉焼き

 

2 卵焼き

 

3 餃子

 

4 焼き魚

 

5 酢豚

 

英語でなんという??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 目玉焼き  sunny-side up

 

2 卵焼き  rolled egg

 

3 餃子  dumpling

 

4 焼き魚  grilled fish

 

5 酢豚  sweet and sour pork

 

 

Sweet and sour pork は、海外の中華料理屋さんに行くと見るメニューですが、「甘く酸っぱい豚」ということでわかりやすいね。

 

 

 

はいはい、さてさて。

 

夕方、高校生ボーイズたちと、イギリス人講師Jonah先生の、高校上級会話レッスンにて。

 

Jonahは今日本語を勉強しているらしく、今日は漢字を60個勉強したと言っていた。

すごいよね、50歳のイギリスのおっさんが、漢字を60個って。

 

そんな彼の素朴な疑問

 

なぜ、日本語はひらがなとカタカタがあるんだ?全く同じ音なのに。

 

それを英語で説明するというタスク。難しいよね、意外と。

 

高2男子 “ We use Katakana for words from overseas. “

 

おぉ、なかなかいい答えですね。

 

Jonah “Give me some examples.”

 

と、言われて、高校生たち、

 

「えっと、フォークとか、スプーンとか。。」

 

Jonah 「英語と一緒じゃないか!ラッキーだな。それはすぐに覚えられるよ。じゃぁ、それを漢字で書くとどうなるんだ?」

 

ん。んん。。そうじゃないんだ。

それをどうやってわかってもらうか。ね。

そして、それをどう英語で説明するか。ね。

高校生には、なかなかいいタスクでした。

 

それだけ練習しているJonahに、「川」を書いて、

 

What is it?

 

と聞いたら、

 

Wait… ah, that is …… kawa! River!

 

だって。んー、道のりはまだまだ長いぞ。

 

しかし、彼は日本語検定も受けると言っていた。

その心意気は日本人としてなんとなく嬉しいね。

 

 

最後に、今日体験レッスンに来てくれた、きれいなお姉さんが、帰る前に、

 

「このスクールに決めたのは、ブログが決め手です。」

 

と言ってくれた。

 

嬉しいなぁ。ありがとうございます。

これで、1年分のモチベーションいただきました。

 

 

今日はこの辺で。

おやすみなさい。

 

Jean

鹿児島の英会話スクール 英会話のJEC

http://jec.jellybean.jp/

電話:099-219-3815

Email:contact@jec.jellybean.jp

 

 

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です