Excuse = 言い訳


おばんです。

Jeanです。

今夜のあなたへの英会話レッスンは、さきほどやった初級TOEICレッスンより。

バスに乗り遅れました。。。

はいっ、英語でどーぞ。

I missed the bus…

miss(-に乗り遅れる)は、mistake(間違い)という単語とは違いますので、注意!

missは全く別の意味もあり

I miss you.ちゅん

(あなたが近くにいなくて、恋しい)

というロマンチックな表現にもなります。

ぜひ、積極的に使いましょうちゅん

はいはい、さてさて。

お伝えしたいことがありすぎてー

でも、もうこんなに夜はふけていてー

欲張りすぎるとよくない。

何事もバランスが大事!

ということでね

英語レベルsuper highな、生徒さんにもらったバレンタインのチョコレートが、異常にうまかった件

先週末にあった、生徒さんたちとの飲み会が、楽しすぎて、飲み過ぎた件

アメリカ人のAntoineをはじめ、全員ピースサインをしているところで、

さすがJeanセンセーはしていない

と思いきや、ひそかにしてしまっているところが、自分としてはちょっと残念。

いやね、ちょっと言い訳しますよ。

あのねー、カラオケに行って、飲み放題にすると、

楽しくて飲み過ぎる

盛り上がって飲み過ぎる

のどが渇いて飲み過ぎる

思い出がよみがえって飲み過ぎる

などの、いろんな条件が加わり、結果

「思った以上に飲み過ぎる」

ということになり、不本意です。

運転手のTakaセンセーに

「いびきかいてましたよ」

って、やっぱりね。

人間は、酔っぱらうと、なぜにいびきをかいてしまうのでしょう。

はい、次の案件は

結婚指輪をデザインしてくれた、とても素敵な女子力が高そうなデザイナーさんが作ってくれた、卵なひな人形が届いたよ。

かわいいでしょ?

かわいいでしょ??

こういうことは、私にはできないので、すごく価値があると感じる。

玄関にさっそく飾ったよ。

ありがとうございます。

おやすみなさい。。。。

英会話のJEC代表 中島Jean優

http://jec.jellybean.jp/

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です