Happy Valentine!!

おばんです。
Jeanです。

本日のあなたへの英会話レッスンはこちら。

「今日は誰も来なかった。。」

はい、英語でどーぞ。

さきほどのレッスンメモより。

Nobody showed up.
「誰も来なかった。」

Because of Valentine’s Day!?
「バレンタインだから!?」

ということで、

うちのレッスンは、マンツーマンか少人数なのでねー

つい先ほどの上級会話レッスン。
受講生2人は、若い女子。

ということで、誰も来ないのは、しょーがないか!
振替レッスン受けてね。

はいはい、ということで。

世間はバレンタインですね。

バレンタインデーという行事は世界共通ですが、女から男へチョコレートを渡すというのは、日本の慣習です。

今朝、インターナショナル幼稚園にダンスレッスンで行ったとき

「Happy Valentine, Jean!!」

と言われ

「し、しまった、今日バレンタインだった。なんか持ってくればよかった。。」

と思ったけれども、後のまつりで。

いつももらってばかりで、すみません。

このクッキーは、アメリカ人男性にもらった。

逆でしょ、と思ったあなた。

いえいえ、欧米では、Lady First の文化なので、まずもらえるのは、女性なのであり。

で、ホワイトデーに、返すことにしよう。

(断っておきますが、何がやばいことがあるわけでは、もちろんありません。
万が一、そんなことになっていたら、この場で公開しませんわね。)

ちなみに、この、ホワイトデーという日も、日本独特です。
欧米では、バレンタインデーに、男も女も、贈り物をする、という文化です。

あー、こんな言ってたら、絶対に日本の男に受け入れられない。
ということは、重々承知しておる。

そこが、Jeanは絶対にリコンしないほうがいいよ、と言われる所以です。

Happy Valentine!!ハート

おやすみなさい。。。

よかったらシェアしてね!
目次
閉じる