珍しくナンパ

おばんです。
Jeanです。

たった今アメリカ人の友人から来たメールより、同じ年代の女性がよく言うせりふ。

「今妊娠11週です。」

英語でなんと言う?

「I’m 11 weeks pregnant right now.」

pregnant : 「妊娠している」(形容詞)

よく使います。

むかーし生徒さんたちとみんなでビーチに行ったね!

めでたいめでたい

はいはい、さてさて。

今日は、ここ一ヶ月ほど格闘していた大学院の研究計画書をやっと提出できたのが、とてもよかった。

とりあえず修士課程の2年は

「学習記憶」についての研究

をやることに決まった。

簡単にざっくり言えば、どうやったら一番効率的に英語を覚えられるか、というテーマを、脳の研究からプロフェッショナルに読み解く。

うふふ、そう言ったら、なんかかっこいいけど、実際は、まだほぼなんにもしていません!

そして、明日は同じクラスメンバー12人による、初めての飲み会があるそうで。
私は、大学の講義が終わってから、JECのレッスンに戻るので、遅れて参加。
しかし、先日早速講義をさぼった私には、きちんと授業にでてお勉強をきちんとするという、できるお友達が必要なのである。
そうやって卒業単位を取るのである。
その手法は、大学時代からまったく変わっていない。

まじめで勤勉なタイプの方には嫌われがち。
しかし、あれやこれやとやることがある私は、そうするしかないのであるから、しょうがない。

飲み会があるそうでって言ったけど、実は、前回の講義のとき、受験日のときから仲良くしてもらってる女の先輩に

Jean「先輩、ここらへんで、メンズと仲良くなりましょうよ。あたしたちだけでは、試験に対応できませんよ。」

先輩「そうだよね、ちょっと飲み会に誘ってみてよ。」

Jean「先輩が声かけてくださいよ」

先輩「いや、あなたが言ってみてよ」

と、ナンパするときにありがちな会話。

で、結局

Jean「あの!今度一緒に飲みませんか!」

って、やっぱりこれナンパでしょ。

もつべきものは、まじめに講義に出る友。

ということで、明日珍しく10人前後の大きな飲み会!

おやすみなさい・・・

よかったらシェアしてね!
目次
閉じる