がんばっている日本のお母さんへ.


おばんです.
Jeanです.

なんやかんやしていて遅くなってしまったが, 昼寝したんで眠くない.

今夜のあなたへの英語レッスンは, こちら.

「そういうことってあるよね.」

英語でどう表現したらいい?

That sometimes happens.

直訳 (そんなことはたまに起こるんだ.)

どうでしょうか.
うちのアメリカンな先生, Ryanがよく言ってるセリフ.

はいはい, さてさて.

今日は何の予定もない日曜日.

なんの予定のない日が少ない私にとっては, とても貴重な日.

家族とランチに行き,

温泉に行き,

ムスメの友達が遊びに来てくれ,

久しぶりにちょっと気合入れて晩御飯作ったり,

ピアノを弾いたり,

いい音楽を聞いたり,

今ここ.

最近, オーストラリアから帰ってきていつも思うこと.

日本のお母さん, ちょっと頑張り過ぎじゃないかな.

だってさ, 日本のお母さんは, 日本のお父さんが仕事が忙しいから, 家事全般をやってのけている人が多い.

日本の食事は, ものすごく時間をかけて, 手が混んでいる.

ちなみに, オーストラリアの一般的な食事と日本の一般的な食事を比べてみると, こんな感じ.

オーストラリアの朝食
コーンフレークか, パン, と牛乳
(小学生になったら, 基本的に自分で用意して食べる.
その間に, 親はランチの準備をする. 私が知るかぎり, 給食がある学校は少ない.)

日本の朝食
ご飯と味噌汁とおかず
(基本的にお母さんが準備する)

オーストラリアの昼食
サンドイッチ
フルーツ(皮をむいたりはしない. りんご一個とか, バナナ一個とか.)
デザート(スナック菓子か, チョコレートバーなど)
(例)

日本の昼食(小中学生は給食が多い)
ご飯
汁物
おかず
デザート(フルーツゼリーやプリンなど)

オーストラリアの夕食
ピザ
パスタ
スープ など

日本の夕食
ご飯
汁物
おかず
副菜

圧倒的に違うのは,

野菜の摂取量だと思う.

だってさ, たとえば, 今日のうちのごはん

朝食 チーズおにぎり
昼食 ランチバイキング (野菜20種は食べてると思うよ.)
夕食 サーモンのホイル焼き(玉ねぎとほうれん草入), かぼちゃサラダ(ツナ入り), ごはん

こんなの, 日本じゃ結構普通でしょ.

小学校からの指導によると,

朝食に ビタミンが足りないので, 失格.

となる.

でも, オーストラリアの食生活と比べると, もんんのすごい健康的な食事だと思うよ.

いつだか, フランス人に言われたセリフ

「日本人は, 米を食べてるから, 健康的だよね.」

確かに, パンやじゃがいもが主食の人たちと比べると, 健康的だろうなと思うな.

外国に行くたびに,

なぜ日本人が長寿なのかを実感して帰ってくる.

日本って, すばらしい.

日本のお母さん, 疲れたときは, もっと手抜きしてもいいと思うよ.
外国のお母さん, こんなにがんばってないよ.

おやすみなさい…

Jean
英会話のJEC
http://jec.jellybean.jp/index.html

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です